giovedì 22 gennaio 2009

Pri "qua" e "qui"

De la forumo "linguolisto" (msj. n. 3284)

Me skribis:

Kara Yorgos (ka ne?),
segun me, amba formi esas korekta, nam tu darfas referar la pronomo relativa a la vorto singulara ("amaso", "trupo") od a la vorto plurala ("homi", "mutoni"), quale anke tu dicis.
Amaso (de homi) qua havas...
od
Amaso de: => (homi qui havas...).
Kontree la vorto "Idistaro", quale tu dicas, postulas nur pronomo relativa singulara, nam la vorto esas singulara; por uzar la pronomo plurala "qui" on devus dicar "L'Idisti".
Til balde!
Tiberio


Partaka skribabis:

Estimata samlinguani:

Yen ke nun-tempe me hezitas inter "qua" o "qui"
kom justa formo por frazi qual la yena:

- Amaso de homi, "qua" havas...
(l'amaso de homi), o "qui" havas (la homi)?
- Trupo di mutoni, "qua" drinkas...
(la trupo di mutoni), o "qui" drinkas (la mutoni)?

Esas altra sorto di ensemblo-exempli, qui nule hezitigas me:
- "L'Idistaro, "qua" tre bone savas lo...

Kad ulu povas helpar klarigar ic afero?

Predanko e til balde!


P A R T A K A
* * * * * * * * *

Nessun commento:

Posta un commento